小朋友本週的 camp 講的是古埃及.今晚餐桌上他說...
"Pharaoh is how Egyptian kings are called." (埃及的國王叫做法老)
我跟爸爸還沒意會過來他講的是"法老".我問他 "How about mummies?"
他很正經的說 "When the kings die, they become mummies." (國王死了以後就變成木乃伊)
然後他再補一句 "When mummies come back to life, they become zombies." (木乃伊活過來就變成殭屍)
這是什麼跟什麼呀?
附上兩張今天下午玩 party spray 的照片.小朋友說第一張照片他捧著的是他的鬍子.
"Pharaoh is how Egyptian kings are called." (埃及的國王叫做法老)
我跟爸爸還沒意會過來他講的是"法老".我問他 "How about mummies?"
他很正經的說 "When the kings die, they become mummies." (國王死了以後就變成木乃伊)
然後他再補一句 "When mummies come back to life, they become zombies." (木乃伊活過來就變成殭屍)
這是什麼跟什麼呀?
附上兩張今天下午玩 party spray 的照片.小朋友說第一張照片他捧著的是他的鬍子.
文章標籤
全站熱搜
