某天在舊金山 Pier 39 看到兩個 banners, 發現還頗能 conclude 我家的 house rules.
其實我還有更多更長的 house rules 順便一併寫寫.
-- 便當盒和水壺前晚沒有放在 sink 裡,就不會洗.
-- 桌上碗盤沒有收,下一餐就會繼續留在那裡.
-- 洗好烘好的衣服沒摺好收好,就不會洗髒衣服.
-- 睡前 binder 沒有放進 Zuca, 第二天早上就不會有車開去學校.
-- 寵物沒有被餵食,寵物的主人就不該吃飯.
-- 任何 yes or no questions 只有兩個可能的答案, Yes please 或是 No thank you. 沒有 I don't know 或 Maybe 這兩個選項.
另外還有一些跟 play date 有關的 house rules. (愈寫愈覺得自己真是個鷹派的媽,不過長成過程中沒有 boundary, 不能駕馭自己的孩子是不會有真快樂的.)
-- 不知道怎麼好好對待妹妹和其他家人的朋友,我們不歡迎他再來.
-- 進了我們家,就適用家裡的 house rules.
-- 不管你有多習慣跟朋友講 what the heck, crap, darn it. 在我家裡你不這麼講話.(這個 rule 專門針對波勒家的男孩)
提個有點相關的,看到有人在討論打招呼的事情.我不知道哪來的誤解認為美國的孩子不打招呼.也許小一點的時候的確是簡單的 hi and hello 就罷,但是到了留留這個年紀,他去 play date 定是得叫 Hi 莫力太太, Hi 波勒太太. 或是 call his friends' parents by first names. 留的朋友都 call me Carol and I am perfectly fine with it. 到學校做義工的時候我則是請他們叫我 Ms. Carol.
Play dates 不僅僅是 just have fun, 更重要的是讓孩子在輪流為主客的過程當中學習社交禮儀,入境隨俗遵守每家的規則.每一次 play date 結束前小孩們都會說 Thank you for having me 及 Thanks for coming, 到了這個年紀這些事情幾乎是反射動作,沒有例外也不需提醒.父母不間斷的示範進退應對,根本不用給孩子任何壓力,他們自然會 pick up. No doubt about it.
[後記]
跟朋友 Ann 在 MSN 上繼續討論.一併記錄在此.
Ann: 或許是很多中台式父母,在美國沒有台灣那種社會長輩壓力,又濫用美國社會的自由,反而對小孩很多教養都忽視了.很多父母都洋洋得意地說他們作風或是教育方式很美式,但根本就不是那回事,明明是放任,卻洋洋得意說他們家很美式.
Me: 明明美國人也是會打招呼的,而且說實話比台灣人更有禮貌,就連路上遇到的陌生人也是.不能說美國小孩都不打招呼,美國人的確不會像台灣長輩那樣當場強迫小孩.但是不代表他們不重視禮貌,我覺得美國父母重視規矩和教養的非常多.美式教育裡的開放不代表無禮.
- 9月 28 週二 201023:59
家規.一言以蔽之
文章標籤
全站熱搜

我碰過的ABC小孩很兩極. 有那種很有禮貌會問好還會參與大人聊天的,也有那種明明早已認識,看到卻像陌生人當空氣,聽到中文耳朵就閉起來的. 我想這跟家長的態度很有關係,但小孩沒禮貌不討人喜歡,吃虧的也是他們自己 我希望小恩點將來能成為討認喜歡的孩子,只是還在拿捏教養的分際,有時對他好像太嚴厲了,有時又挺寵的:p
親愛的 Ann, 要畫好界線真是很難的.我倒是覺得 rules 要 clear, 沒有針對性.言語要和緩,不用急著給孩子判刑.時間要拉長,不要贏了今天的 battle 卻失掉未來的 war. 當父母的大概就是要慎選 battles, 一件一件事來吧! 希望留留在你眼中是第一種的 ABC 小孩.雖然他中文不好,他可是很願意也很想聽講中文哩!