小朋友的小腦袋裡一定有小人在工作,這些小人叮叮咚咚的幫他打通任督二脈,讓他不時口出智慧之語嚇死媽媽...
[第一則小故事]
幾天前在西雅圖機場,經過檢查門前我們先去 family restroom 倒掉一桶礦泉水.小朋友問我們為什麼要把水倒光.
我們告訴他,檢查門專門偵測金屬物品,而後方的 X ray machine 可以透過行李箱看到物品的形狀和厚度,
有些炸彈可以以液體形式存在,而這兩項檢查都無法辨視液體的種類,為了防止漏洞,所有超過一定份量的液體都不能帶.
小朋友想了想說 "那我們人也不能進去不是嗎?人體內都是水!"
我回答他 "我想我們可以進去的原因是,如果真有液體炸彈在我們的身體裡,恐怕沒走到檢查門前我們就要倒下了!"
我向他眨眨眼,開個小玩笑 "Then how about we pee out all the water in our bodies now?"
小朋友笑了.
[第二則小故事]
晚上睡前,他去洗手間後問我...
小朋友: Mom, is girl's poo poo place bigger than boy's?
我: What makes you think so?
小朋友: Since girls don't have their wee wee, their pee must be coming out from their poo poo place.
我: Well, girls do have their pee pee place in the front. It's just not as noticeable as boys wee wee.
小朋友: Oh I know. The pee pee place is covered by hairs!
我: Boys also have hairs. All kids will when they become teenagers.
我: Can you keep this a secret for now?
小朋友: Especially to the girls, right?
我: No, to both boys and girls. Why do you want to especially keep it from girls?
小朋友: Oh I just thought they might feel embarrassed if they learn the fact about hairs.
我: Do you think you can keep this secret well? I'd really appreciate if you can keep it just between us for now.
小朋友: Okay. I will not tell anyone.
最終他去睡了,媽媽我卻要上網路找找其他父母怎麼跟小孩講解體毛的...
[第一則小故事]
幾天前在西雅圖機場,經過檢查門前我們先去 family restroom 倒掉一桶礦泉水.小朋友問我們為什麼要把水倒光.
我們告訴他,檢查門專門偵測金屬物品,而後方的 X ray machine 可以透過行李箱看到物品的形狀和厚度,
有些炸彈可以以液體形式存在,而這兩項檢查都無法辨視液體的種類,為了防止漏洞,所有超過一定份量的液體都不能帶.
小朋友想了想說 "那我們人也不能進去不是嗎?人體內都是水!"
我回答他 "我想我們可以進去的原因是,如果真有液體炸彈在我們的身體裡,恐怕沒走到檢查門前我們就要倒下了!"
我向他眨眨眼,開個小玩笑 "Then how about we pee out all the water in our bodies now?"
小朋友笑了.
[第二則小故事]
晚上睡前,他去洗手間後問我...
小朋友: Mom, is girl's poo poo place bigger than boy's?
我: What makes you think so?
小朋友: Since girls don't have their wee wee, their pee must be coming out from their poo poo place.
我: Well, girls do have their pee pee place in the front. It's just not as noticeable as boys wee wee.
小朋友: Oh I know. The pee pee place is covered by hairs!
我: Boys also have hairs. All kids will when they become teenagers.
我: Can you keep this a secret for now?
小朋友: Especially to the girls, right?
我: No, to both boys and girls. Why do you want to especially keep it from girls?
小朋友: Oh I just thought they might feel embarrassed if they learn the fact about hairs.
我: Do you think you can keep this secret well? I'd really appreciate if you can keep it just between us for now.
小朋友: Okay. I will not tell anyone.
最終他去睡了,媽媽我卻要上網路找找其他父母怎麼跟小孩講解體毛的...
文章標籤
全站熱搜

怎麼還沒到 teen 就要開始解釋這些 teen 的問題了啊~ 看得令人冒冷汗啊~
對...事情發生的總是超過我的進度...
Amazing! IRIS現在一直覺得男生站著上廁所很有趣,還好她還沒有問到除此之外的問題不然我還真的招架不住勒!
很快的很快的!能當他們認識這個世界的領航員感覺不錯哩!
*****
我也是聽到傻眼了!