三年級班上的孩子來自二十個家庭,一路同班這四年來,每個家庭各自以不同的方式回饋班上.於是一個小小的班級,因著有心臟外科醫生爸爸帶人體模型到班上講解心臟與血管,電機工程師爸爸教孩子們組電路,化學博士爸爸教做手工麵包,猶太媽媽們每年連續三天到校講猶太習俗和 hanukkah, 日本媽媽教做摺紙和紙帽,我跟 ABC 媽媽講解中國新年,心理學博士媽媽講 safety 101, 還有無數的節日慶祝和 party, 而豐富了起來.四年下來,我們變成一群關係很緊密的家長,大家一起養自己的,和對方的孩子.
配合學校選定的 program, 班上有兩個媽媽每週到班上講不同的主題,結束後 email 告知全班家長該次主題的內容.昨天收到 email, 這次的主題講孩子被嘲諷時的處理方式,正是這個年紀亟需要學會的生存技能!
Dear 3rd Grade Parents/Guardians,
Today we read the book Simon’s Hook, by Karen Gedig Burnett, in your child’s classroom. It is the story of a boy named Simon who is teased because he is having a “bad hair day”. This story helps children recognize that there are many ways to respond to teasing.
Simon’s Hook gives children dozens of examples of how to empower themselves and not become a victim of hurtful behavior from others. This encourages children to focus on their own attitude and behavior, the only part of the interaction they control. By focusing on their own actions, children can begin to recognize the power they have – their own personal power. An empowered attitude is instrumental in a person’s ability to solve problems throughout life. We’d like to encourage you to ask your child tonight to share with you what these phrases mean.
“Don’t take the bait.”
“Be a free fish!”
In the book, Simon receives good advice from his neighbor, Grandma Rose. Page by page, Simon learns specific techniques to avoid being victimized by teasing behaviors. Grandma Rose offers Simon five strategies to keep him from “taking the bait” from a neighborhood bully. They are:
1. Do little or nothing. Don’t react.
2. Agree or pretend to agree with the “hook.”
3. Change the subject; distract the student doing the bullying.
4. Laugh at the “hook” and make a joke of it.
5. Stay away from students you know to be hurtful.
Each of these strategies gives our kids another important skill in protecting themselves from being hurt. Using these techniques will help our kids swim free! Children love this story and will continue to use the language from the book all year, if we support and encourage them to do so.
Please continue to use these terms in your home conversations when issues of teasing and bullying come up. They will serve as an excellent reminder to your child that they have choices and power in a teasing situation. To learn more about the book go to Grandma Rose’s website, www.grandmarose.com
Thanks for being an active participant in helping your child feel empowered as s/he learns to navigate through the often confusing issues of peer relations, friendships and social cruelty. As we support and empower our children with strategies that protect them, we create a stronger school community where all of our students can succeed, feel safe and know that they belong.
之後的 email 迴響.
I wanted to add one thing real quickly that came to mind while reading the attached letter about the great principle of “swimming free”.
Before the child can think clearly about what to do, he or she has an emotional reaction. Sometimes, children are not able to get beyond this point easily. It helps to make them aware of what they are feeling, have them describe their own feeling. And to acknowledge that it is perfectly normal to feel this way. It helps when they know they don’t have to stop their strong feeling but can rather keep riding that wave and turn it into something empowering. Sometimes, this step is necessary to be able to not take the bait.
Just my two cents ;)
D
主講者媽媽的回答.
You bring up a great point, D, and I agree with your comments completely. I couldn't have written it better.
I think for a variety of reasons sometimes grown-ups may not be as apt to help kids acknowledge negative feelings or name them (anger, frustration, loneliness, regret, jealousy, etc) as with the more positive feelings (happiness, excitement, pride, etc).
While introducing our lesson in class, we did ask the kids if they were ever teased or put-down and how it made them feel. As you said, it is important to reassure them that these are normal reactions and feelings. We could tell this lesson really hit home with the 3rd graders. They were all very "into" the discussion and role-playing practice. A few times, they were sure they responded to a tease or put-down using one of the 5 strategies, but in reality they got hooked and put out a reciprocal jab to the teaser. It was eye-opening for them. Practice makes perfect, even for us grown-ups.
Thanks for your valuable two cents!!

這幾年來我們也算在網路上一起養孩子了, 多謝你了, this is exactly what I need now. "Don't take the bait!" 果然是一句很有力的語言, 這大概就是為何有的孩子會被挑上有的不會被挑上的關鍵了..many thanks~
I like the part these lessons are just focused on kids' own attitude and behavior, instead of the cause of teasing. 對這個年紀的孩子這樣的解釋很清楚,他們分組練習各種回應.其實透過這樣的課程,從自己班上來的 teasing 真的不太會有.(其他年級也共用這套課程)以留留學校的 size 和一路同班來看,算是相當安全的環境. 很高興對你有用,尤其是這陣子!
大家一起養孩子,說起來是理想,實際上也要有理念相近的一堆家庭才可能。 前幾年我積極參加班親會,但台灣的家長關心焦點不太一樣,總是剛開始還好好的,沒多久又為了要老師出功課多還是少,班上成績評量方法對自己小孩有沒有利,以及關心班上排名,小孩排名差就氣急敗壞,看到人家表現好講話就酸溜溜,以及為了班費和演出經費(在舞蹈班時)計較,弄得我興味索然,最後就是淡出,在一旁觀察有沒有太離譜的作為。後來還是趕快逃走為妙。 我不知道是不是我在台中,所以大環境差些?現在有很多出教養書的名家,寫到台灣教育,怎麼都讓我覺得有美化之嫌?不知道是我太picky,不夠正向思考?還是大家都覺得那是可以接受之惡?那就太悲哀了。(不過很多現在急著出書的人,孩子都還小呢!所以我都沒什麼興趣看) 總之,很羨慕你可以有機會跟一群相近的家長一起養育孩子,我呢!就是靠網友了,真是感謝大家讓我這樣撐過來,不然有一段時間我都覺得自己好像神經病。
其實我們沒有甚麼班親會,也不是一群家長聯合對班上或老師做出要求.成績評量那些都是老師的管轄範圍,這個部份我想我們都很尊重老師的教室權.至於捐款部分更是個人意願,沒甚麼強迫的. 其實大家理念不見得相近,只是貢獻自己願意付出的,比較了解的部分,這些東西大可留在家裡講,但是大家都願意講給全班聽,讓班上孩子對教室以外的世界有更廣的認識. play dates 更是遵守每家規矩的好時候.我真的覺得這幾年留留在進退應對上有一些進步,也真的很謝謝班上這些家庭在互相邀約的同時以身教影響我的孩子. 隱惡揚善恐怕是出書的必然吧.既然在一個地方養孩子只好看正面的部分不是嗎.書是要賣給當地人的,所謂見怪不怪吧. 我倒是今天看到一個新聞,實在很不敢相信. http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/101025/4/2flg8.html 美國醫院只有嬰兒做檢查才會離開媽媽身邊,甚麼四小時,一出生就沒離開過.在伊利諾生第一胎的時候沒有 nursing room, 真的是隨時在身邊.第二胎的加州醫院晚上可以把嬰兒送過去照料.說實在我真不知道這些媽媽在抱怨甚麼. 我是真的覺得很幸運可以遇上這些家長,也遇上你們這些好網友!雖說當初選擇私立學校的主因其實就是選擇相近的家庭,但是我們的差異還是很大的.只是大家都很注意關心小孩,也會互通有無討論.你很直率又不怕尋求協助,從 Rita 選校到適應校園生活,有多少好網友給好意見!
呵呵!不用看這新聞我也知道,現在上班每天都遇到這種狀況,這就叫做國情不同。 不過我覺得也是因為記者水準不夠,人家講什麼就照單全收,抱怨文寫一寫就可以上報,自己既無判斷又無常識,就這樣賺薪水。 生完孩子是真的很累,不過也有很多媽媽一看到寶寶,精神就來了,餵奶再累也無怨無悔,母嬰同室是甜蜜的負擔,這些人既然沒有抗議聲音,當然就不會上報囉!
說的也是!
謝謝分享以上的tips. 方便跟你要那耶些內容嗎?
沒問題!應該直接 copy and paste 就可以了.不行的話再留秘密留言給我你的 email 我寄給你!
*****
Thanks a lot!!! I got your email.
No prob!